Article de Périodique
L'injonction thérapeutique : à propos des soins sous contrainte (1997)
(Therapeutic injunction : regarding care under duress)
Auteur(s) :
DEBOURG, A.
Année :
1997
Page(s) :
201-207
Langue(s) :
Français
Refs biblio. :
8
Domaine :
Drogues illicites / Illicit drugs
Thésaurus mots-clés
INJONCTION THERAPEUTIQUE
;
TRAITEMENT
;
LOI DE 1970
;
PRISE EN CHARGE
;
PSYCHIATRIE
Résumé :
FRANÇAIS :
L'auteur, d'un point de vue clinicien, examine la situation particulière du toxicomane venant consulter un centre de soins spécialisé en injonction thérapeutique, dans le cadre de la loi du 31 décembre 1970. Loi très décriée, mais dont le volet injonction thérapeutique reste la seule dépénalisation de fait de l'usage simple de stupéfiants en France. Le clinicien remarque qu'à condition de préserver un espace de choix au toxicomane, c'est à dire de ne pas le traîner manu militari chez le médecin l'injonction thérapeutique, avec toute sa contrainte, ne représente pas une situation très différente du toxicomane venant consulter spontanément. Cela exige de la part du clinicien une même démarche d'analyse de la demande, prenant en compte la dimension de défi à la loi inhérente aux toxicomanies. Dès lors, l'injonction thérapeutique est l'expression de la façon dont un état traite "ses" déviants ou "ses" pervers. C'est au clinicien de tenir compte de ces facteurs dans son analyse pour restaurer, dans un équilibre fragile, une dimension individuelle profitable au patient. (Résumé de l'auteur)
ENGLISH :
In the French law about abuse (December 1970), therapeutic injunction is the only real depenalization measure. As a clinician, the author notes that this situation is not truly different from the classic "spontaneous" consultations. The clinician has to examine the demand, including law defiance which is characteristic of drug addiction. Finally, therapeutic injunction is one form of management by the state of deviants or perverts. The clinicians must considerate all this factors to restore an individual therapeutic relationship, beneficial to the patient. (Authors' abstract)
L'auteur, d'un point de vue clinicien, examine la situation particulière du toxicomane venant consulter un centre de soins spécialisé en injonction thérapeutique, dans le cadre de la loi du 31 décembre 1970. Loi très décriée, mais dont le volet injonction thérapeutique reste la seule dépénalisation de fait de l'usage simple de stupéfiants en France. Le clinicien remarque qu'à condition de préserver un espace de choix au toxicomane, c'est à dire de ne pas le traîner manu militari chez le médecin l'injonction thérapeutique, avec toute sa contrainte, ne représente pas une situation très différente du toxicomane venant consulter spontanément. Cela exige de la part du clinicien une même démarche d'analyse de la demande, prenant en compte la dimension de défi à la loi inhérente aux toxicomanies. Dès lors, l'injonction thérapeutique est l'expression de la façon dont un état traite "ses" déviants ou "ses" pervers. C'est au clinicien de tenir compte de ces facteurs dans son analyse pour restaurer, dans un équilibre fragile, une dimension individuelle profitable au patient. (Résumé de l'auteur)
ENGLISH :
In the French law about abuse (December 1970), therapeutic injunction is the only real depenalization measure. As a clinician, the author notes that this situation is not truly different from the classic "spontaneous" consultations. The clinician has to examine the demand, including law defiance which is characteristic of drug addiction. Finally, therapeutic injunction is one form of management by the state of deviants or perverts. The clinicians must considerate all this factors to restore an individual therapeutic relationship, beneficial to the patient. (Authors' abstract)
Affiliation :
Ithaque, 9 r. Bizet, 94800 Vilejuif
France. France.
France. France.
Cote :
Abonnement