Titre : | Enfin un consensus européen pour les traitements agonistes opioïdes et peut-être un langage commun ! (2018) |
Titre traduit : | (Finally a European consensus for opioid agonist treatments and perhaps a common language!) |
Auteurs : | D. TOUZEAU ; O. SIMON |
Type de document : | Article : Périodique |
Dans : | Courrier des Addictions (Le) (Vol.20, n°2, Avril-mai-juin 2018) |
Article en page(s) : | 21-23 |
Langues: | Français |
Discipline : | TRA (Traitement et prise en charge / Treatment and care) |
Mots-clés : |
Thésaurus géographique EUROPEThésaurus mots-clés AGONISTE ; OPIOIDES ; ACCES AUX SOINS ; REGLEMENTATION ; TRAITEMENT DE MAINTENANCE ; RECOMMANDATION ; MEDICAMENTS |
Résumé : |
FRANÇAIS :
S'agissant du traitement de l'addiction aux opiacés, les médicaments opioïdes prescrits sur le long terme sont encore qualifiés de "traitements de substitution aux opiacés" et parfois considérés comme le "remplacement d'une drogue dite illégale par une drogue dite légale". C'est une des raisons pour laquelle des régimes spéciaux d'autorisation, appliqués en sus des procédures ordinaires d'homologation du médicament et de supervision des professionnels, ont été introduits, avec pour effet d'entraver l'accès au traitement. Afin de guider les pays dans leurs efforts de modernisation de ces règlementations, le Groupe Pompidou a mandaté un comité d'experts de la santé et du droit, dont les recommandations viennent d'être publiées. La France comptait en 2015 l'un des niveaux de prescription de traitements agonistes opioïdes par habitant le plus élevé d'Europe, avec un accès facilité par la possibilité donnée à tout médecin de prescrire de la buprénorphine à haute dose prise en charge par l'Assurance maladie. Des marges d'amélioration pour l'accès au traitement existent et il reste à trouver un langage commun plus moderne, neutre, précis et non stigmatisant, notamment en ce qui concerne le remplacement des termes TSO, MSO et stupéfiants par traitement, médicaments agonistes opioïdes et médicaments (placés) sous contrôle. ENGLISH: Long-term opioid drugs prescribed in the treatment of opiate addiction are still referred to as "opiate substitution therapy" and sometimes understood as "the replacement of a so-called illegal drug by a so- called legal drug". This is one of the reasons why special authorisation regimes, applied in addition to the normal drug approval and professional supervision procedures, have been introduced with the effect of impeding access to treatment. In order to guide countries in their efforts to modernise these regulations, the Pompidou Group has appointed a committee of health and legal experts whose recommendations have just been published. France had one of the highest per capita prescription levels of opioid agonist treatment in Europe in 2015 and easier access thanks to the possibility for any doctor to prescribe high-dose buprenorphine and reimbursement by health insurance. There is still room to improve access to treatment and to find a more modern, neutral, precise and non-stigmatizing common language with, for example, the replacement of the terms TSO, MSO and narcotics by treatment, opioid agonists and drugs (placed) under control. |
Domaine : | Autres substances / Other substances |
Refs biblio. : | 9 |
Affiliation : | Rédacteur en chef du Courrier des addictions, membre du groupe d'experts "TDOLEG" du Groupe Pompidou, France ; Président du Collège romand de médecine de l'addiction, coordinateur scientifique du projet "TDOLEG", Suisse |
Cote : | Abonnement |
- voir aussi : |
Accueil