Article de Périodique
Risque de morbimortalité lié aux médicaments de substitution aux opiacés (2013)
(Risk of morbidity and mortality associated with opioid substitution medications)
Auteur(s) :
A. DESCHENAU ;
M. BADJI ;
D. TOUZEAU
Article en page(s) :
15-19
Refs biblio. :
33
Domaine :
Drogues illicites / Illicit drugs
Langue(s) :
Français
Thésaurus géographique
FRANCE
Thésaurus mots-clés
PRODUIT DE SUBSTITUTION
;
MORBIDITE
;
MORTALITE
;
METHADONE
;
BUPRENORPHINE
;
EFFET SECONDAIRE
;
FACTEUR DE RISQUE
;
MESUSAGE
;
TRAITEMENT DE MAINTENANCE
Résumé :
FRANÇAIS :
La consommation d'héroïne en France n'appartient pas au passé. Son expérimentation concerne 0,9 % des jeunes de 17 ans en 2011, et 1,2 % des 18-64 ans en 2010 (0,2 % en avaient pris dans l'année écoulée). On estime à 281 000 le nombre d'"usagers problématiques de drogues". En 2010, 170 000 personnes se sont fait prescrire des médicaments de substitution aux opiacés (MSO), dont 150 000 en médecine de ville. La répartition buprénorphine/méthadone était alors de 65 % versus 35 %. Les bénéfices liés à la prescription de MSO chez les usagers dépendants aux opiacés sont maintenant reconnus dans leur efficacité et leur supériorité aux risques encourus à les prescrire. Depuis 2005, la méthadone et la buprénorphine ont été incluses dans la liste des médicaments essentiels de l'OMS.
ENGLISH:
Methadone and buprenorphine are the treatments of choice of opioid dependence. The benefits of maintenance programs increase with the length of treatment. Both medications may have adverse effects that can impact compliance and quality of life. Abuse and intoxication (overdose) are rare in France (buprenorphine is deemed having a preventive effect). We review adverse effects, hyperalgesia, drug interactions... Listen to the patient and help him/her to manage unwanted/adverse effects are indispensable in making treatments acceptable for him/her during many years.
La consommation d'héroïne en France n'appartient pas au passé. Son expérimentation concerne 0,9 % des jeunes de 17 ans en 2011, et 1,2 % des 18-64 ans en 2010 (0,2 % en avaient pris dans l'année écoulée). On estime à 281 000 le nombre d'"usagers problématiques de drogues". En 2010, 170 000 personnes se sont fait prescrire des médicaments de substitution aux opiacés (MSO), dont 150 000 en médecine de ville. La répartition buprénorphine/méthadone était alors de 65 % versus 35 %. Les bénéfices liés à la prescription de MSO chez les usagers dépendants aux opiacés sont maintenant reconnus dans leur efficacité et leur supériorité aux risques encourus à les prescrire. Depuis 2005, la méthadone et la buprénorphine ont été incluses dans la liste des médicaments essentiels de l'OMS.
ENGLISH:
Methadone and buprenorphine are the treatments of choice of opioid dependence. The benefits of maintenance programs increase with the length of treatment. Both medications may have adverse effects that can impact compliance and quality of life. Abuse and intoxication (overdose) are rare in France (buprenorphine is deemed having a preventive effect). We review adverse effects, hyperalgesia, drug interactions... Listen to the patient and help him/her to manage unwanted/adverse effects are indispensable in making treatments acceptable for him/her during many years.
Affiliation :
Pôle addictions, G.H. Paul-Guiraud, Clinique Liberté, Bagneux, France