Titre : | Public health in face of drug addiction and AIDS |
Titre traduit : | (La santé publique face à la toxicomanie et au Sida) |
in : | |
Auteurs : | VETERE C. |
Type de document : | Chapitre |
Année de publication : | 1995 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-3-211-82674-4 |
Note générale : |
In : TAGLIAMONTE A., MAREMMANI I., Drug addiction and related clinical problems, p. 181-186, New York, Springer-Verlag Wien, 1995
|
Langues: | Anglais |
Discipline : | PRE (Prévention - RdRD / Prevention - Harm reduction) |
Mots-clés : |
Thésaurus mots-clés SANTE PUBLIQUE ; POUVOIRS PUBLICS ; METHADONE ; TRAITEMENT ; DEPENDANCE ; SIDA ; SERINGUE ; PREVENTION |
Résumé : |
FRANÇAIS :
La Santé Publique devrait être le point de rencontre entre les chercheurs du domaine médical et social, et les gouvernements (pouvoirs publics). Le responsable de la santé publique devrait agir en tant qu'éducateur en matière de santé auprès des Ministres et des politiciens afin d'éviter la prise de mesures inutiles voire dangereuses. Ceci est d'autant plus vrai lorsqu'il s'agit d'un problème aussi difficile que la toxicomanie et son traitement : les restrictions imposées concernant la méthadone en sont la preuve. Un certain nombre de cas de Sida et de tuberculose peuvent être attribués à une lacune du traitement médical des toxicomanies et à la difficulté de se procurer des seringues. Les raisons de ces restrictions sont purement politiques et idéologiques. ENGLISH : Public Health should represent the merging point between scientific knowledge of Medicine and Social Sciences and the National and Local Governments. The Chief Medical Officer should act as an health educator for Ministers and Politicians to avoid decision making of useless and dangerous measures. Drug addiction represents an important example of the prevalence of ethical or personal judgements on objective evaluation of the results of scientific research. Restrictions of the methadone can be signaled as the proof of the consequences of such a situation. As a matter of facts a certain amount of HIV infections, of TBC spreading can be attributed to the lack of medical treatment of drug addicts and to the difficulties in purchasing syringes. These facts should justify the methadone treatment. The restrictions'reasons which are given are purely political and ideological. |
Domaine : | Drogues illicites / Illicit drugs |
Refs biblio. : | 12 |
Affiliation : |
UNICRI, Rome Italie. Italy. |
Numéro Toxibase : | 203564 |
Centre Emetteur : | 02 Coordonnateur |
Exemplaires
Disponibilité |
---|
aucun exemplaire |
Accueil