Périodique
Zur Geschichte der Behandlung Drogenabhängiger in Europa
(A propos de l'histoire de la prise en charge des toxicomanes en Europe) ; (History of drug addicts' care in Europe)
Auteur(s) :
UCHTENTAGEN A.
Année :
1998
Langue(s) :
Allemand
ISBN :
1012-9375
Refs biblio. :
38
Domaine :
Drogues illicites / Illicit drugs
Thésaurus mots-clés
METHADONE
;
TRAITEMENT
;
SEVRAGE
;
COMMUNAUTE THERAPEUTIQUE
;
REDUCTION DES RISQUES ET DES DOMMAGES
;
SUBSTITUTION
;
EVOLUTION
;
DISPOSITIF DE SOIN
;
ADAPTATION
;
PRISE EN CHARGE
Thésaurus géographique
EUROPE
Note générale :
Wiener Zeitschrift fur Suchtforschung, 1998, 21, (2/3), 93-99
Résumé :
FRANÇAIS :
Lorsque l'Europe s'est trouvée confrontée à l'épidémie de drogues illicites, les structures existantes étaient incapables de faire face. De nouveaux concepts thérapeutiques ont émergé et de nouvelles structures se sont créées: hôpitaux spécialisés, communautés thérapeutiques, centres de désintoxication, services de consultation ambulatoire, etc... Des différences entre les pays préocupés par l'abstinence et ceux qui ont eu une politique plus pragmatique se sont tout de suite révélées. L'arrivée du sida a bien sûr élargi la position pragmatique et l'offre de traitement de substitution. Une tendance à la professionalisation est également perçue, en lien avec les besoins de la population.
ENGLISH :
When the epidemic of illegal drugs arrived in Europe, the existing institutions for the treatment of substance dependence were unable to cope with the new situation. Innovative concepts and therapeutic institutions emerged. Therapeutic communities, specialized hospitals and clinics, detoxification centers and out-patient consultation centers were set up in most European countries. Most prominent was a polarisation between countries with a strict abstinence oriented policy and those with a more pragmatic harm minimisation policy. A major impact had the outbreak of the AIDS epidemic, followed by a marked trend to a more pragmatic attitude. (From author's abstract)
Lorsque l'Europe s'est trouvée confrontée à l'épidémie de drogues illicites, les structures existantes étaient incapables de faire face. De nouveaux concepts thérapeutiques ont émergé et de nouvelles structures se sont créées: hôpitaux spécialisés, communautés thérapeutiques, centres de désintoxication, services de consultation ambulatoire, etc... Des différences entre les pays préocupés par l'abstinence et ceux qui ont eu une politique plus pragmatique se sont tout de suite révélées. L'arrivée du sida a bien sûr élargi la position pragmatique et l'offre de traitement de substitution. Une tendance à la professionalisation est également perçue, en lien avec les besoins de la population.
ENGLISH :
When the epidemic of illegal drugs arrived in Europe, the existing institutions for the treatment of substance dependence were unable to cope with the new situation. Innovative concepts and therapeutic institutions emerged. Therapeutic communities, specialized hospitals and clinics, detoxification centers and out-patient consultation centers were set up in most European countries. Most prominent was a polarisation between countries with a strict abstinence oriented policy and those with a more pragmatic harm minimisation policy. A major impact had the outbreak of the AIDS epidemic, followed by a marked trend to a more pragmatic attitude. (From author's abstract)
Affiliation :
Inst. Suchtforsch., Konradstr. 32, 8005 Zürich
Suisse. Switzerland.
Suisse. Switzerland.