Périodique
Cannabis et sécurité du travail. Photographie de l'évolution de sa détection au sein des contrôles de stupéfiants depuis 2004 à la SNCF
(Cannabis and safety of work. Evolution of its detection within the controls of narcotics since 2004 to the SNCF)
Auteur(s) :
RICORDEL, I. ;
WENZEK M.
Année
2008
Page(s) :
255-260
Langue(s) :
Français
Domaine :
Drogues illicites / Illicit drugs
Discipline :
SAN (Santé publique / Public health)
Thésaurus mots-clés
CANNABIS
;
MILIEU PROFESSIONNEL
;
CONTROLE DES STUPEFIANTS
;
MEDECINE DU TRAVAIL
;
DEPISTAGE
Thésaurus géographique
FRANCE
Note générale :
Annales Pharmaceutiques Françaises, 2008, 66, (4), 255-260
Editorial : "Le cannabis, une réelle pandémie", Astier A., p.195.
Editorial : "Le cannabis, une réelle pandémie", Astier A., p.195.
Résumé :
FRANÇAIS :
Quinze à 20 % des accidents mortels du travail seraient liés à l'usage d'alcool, de psychotropes ou de stupéfiants. De nombreux freins (économique, éthique, technique et réglementaire) s'opposent au dépistage systématique des conduites addictives en entreprise. Le médecin du travail demeure le rouage majeur dans la prévention des risques induits par ces conduites. L'expérience de la SNCF depuis 2004 dans un contexte bien compris des agents et de tous les opérateurs de l'entreprise, montre qu'une action d'information suivie et un dépistage réalisé dans des conditions appropriées, dans le respect strict du secret médical ont conduit, en quatre ans, à une réduction de 50 % du nombre de consommateurs détectés. (Résumé d'auteur)
ENGLISH :
Fifteen to 20 % of fatal work-related accidents would be connected to the use of alcohol, psychotrops or narcotics. Many constraints restrain the systematic detection of addictive behaviour at work. The restraints can be financial, ethical, technical or laid down in the regulations. The occupational physician remains the main actor in the prevention of the risks caused by those behaviours. In 2004, the firm SNCF engaged a long-term action of drugs information and detection. It has been well-understood by the agents and all the firm's operators achieved in appropriated conditions, with a strict respect of the medical secret. In four years, the number of detected consumers decreased by half. (Author' s abstract)
Quinze à 20 % des accidents mortels du travail seraient liés à l'usage d'alcool, de psychotropes ou de stupéfiants. De nombreux freins (économique, éthique, technique et réglementaire) s'opposent au dépistage systématique des conduites addictives en entreprise. Le médecin du travail demeure le rouage majeur dans la prévention des risques induits par ces conduites. L'expérience de la SNCF depuis 2004 dans un contexte bien compris des agents et de tous les opérateurs de l'entreprise, montre qu'une action d'information suivie et un dépistage réalisé dans des conditions appropriées, dans le respect strict du secret médical ont conduit, en quatre ans, à une réduction de 50 % du nombre de consommateurs détectés. (Résumé d'auteur)
ENGLISH :
Fifteen to 20 % of fatal work-related accidents would be connected to the use of alcohol, psychotrops or narcotics. Many constraints restrain the systematic detection of addictive behaviour at work. The restraints can be financial, ethical, technical or laid down in the regulations. The occupational physician remains the main actor in the prevention of the risks caused by those behaviours. In 2004, the firm SNCF engaged a long-term action of drugs information and detection. It has been well-understood by the agents and all the firm's operators achieved in appropriated conditions, with a strict respect of the medical secret. In four years, the number of detected consumers decreased by half. (Author' s abstract)
Affiliation :
Laboratoire de toxicologie de la préfecture de police de Paris (INPS), 9, rue Erik-Satie, 75019 Paris. Email : ivan.ricordel@wanadoo.fr
France. France.
France. France.
Cote :
A03846-6
Historique