Périodique
Coca and cocaine : their role in "traditional"cultures in South America
(Coca et cocaïne : leur rôle dans les cultures "traditionnelles" de l'Amérique du Sud)
Auteur(s) :
HENMAN, A. R.
Année
1990
Langue(s) :
Anglais
ISBN :
0022-0426
Refs biblio. :
14
Domaine :
Drogues illicites / Illicit drugs
Note générale :
Journal of Drug Issues, 1990, 577-588
Résumé :
FRANÇAIS :
L'auteur compare deux régions de l'Amérique du Sud, Brésil et Pérou, de culture et d'usage traditionnel de coca. Les autorités exagèrent le danger de ces pratiques millénaires, détruisent la coca, mais permettent l'emploi de cigarettes à "cocaïne-base". Ces mesures absurdes mènent à un ethnocide dicté par des intérêts économiques et politiques. Dans le département de Cusco (Pérou), le développement économique a toujours été fondé sur la culture de la coca. Les essais d'éradication de la coca se heurtent à la forte opposition des fédérations de paysans qui fournissent des grandes quantités de feuilles de coca aux usines pharmaceutiques pour l'extraction de la cocaïne. On ne peut pas séparer la "bonne coca" de la "mauvaise cocaïne". Mais l'auteur souligne le danger pour les indigènes d'Amazonie qui, privés de coca, symbole de leur identité ethnique, seront bientôt victimes de drogues modernes d'autant plus dangereuses qu'ils ne sauront pas les doser comme ils le faisaient traditionnellement pour les feuilles et l'Ipadu.
ENGLISH :
Two regions of traditional coca use and cultivation -northwest Amazonas state in Brazil and the department of Cusco in Peru- are compared to highlight the differences between Peruvian and Brazilian attitudes toward coca and ethnic identity. Formulations based on a rigid dichotomy between "good" coca and "bad" cocaine are shown to confuse morality with purely practical considerations. Rather than a simple distinction between substances, the experience of indigenous drug users in South America points toward greater understanding of the importance of cultural values in controlling any kind of drug consumption, and recognition of the long-term effectiveness of "user-friendly" strategies of prevention. (Extract from author's abstract)
L'auteur compare deux régions de l'Amérique du Sud, Brésil et Pérou, de culture et d'usage traditionnel de coca. Les autorités exagèrent le danger de ces pratiques millénaires, détruisent la coca, mais permettent l'emploi de cigarettes à "cocaïne-base". Ces mesures absurdes mènent à un ethnocide dicté par des intérêts économiques et politiques. Dans le département de Cusco (Pérou), le développement économique a toujours été fondé sur la culture de la coca. Les essais d'éradication de la coca se heurtent à la forte opposition des fédérations de paysans qui fournissent des grandes quantités de feuilles de coca aux usines pharmaceutiques pour l'extraction de la cocaïne. On ne peut pas séparer la "bonne coca" de la "mauvaise cocaïne". Mais l'auteur souligne le danger pour les indigènes d'Amazonie qui, privés de coca, symbole de leur identité ethnique, seront bientôt victimes de drogues modernes d'autant plus dangereuses qu'ils ne sauront pas les doser comme ils le faisaient traditionnellement pour les feuilles et l'Ipadu.
ENGLISH :
Two regions of traditional coca use and cultivation -northwest Amazonas state in Brazil and the department of Cusco in Peru- are compared to highlight the differences between Peruvian and Brazilian attitudes toward coca and ethnic identity. Formulations based on a rigid dichotomy between "good" coca and "bad" cocaine are shown to confuse morality with purely practical considerations. Rather than a simple distinction between substances, the experience of indigenous drug users in South America points toward greater understanding of the importance of cultural values in controlling any kind of drug consumption, and recognition of the long-term effectiveness of "user-friendly" strategies of prevention. (Extract from author's abstract)
Affiliation :
Univ. Campinas, Sao Paulo, SP
Brésil. Brazil.
Brésil. Brazil.
Historique