Article de Périodique
Présentation de quelques cas de soumission chimique (2002)
(Presentation of some cases of chemical submission)
Auteur(s) :
GHYSEL, M. H. ;
SALVADORE, O. ;
DESCAMPS, F. ;
BOUDJADA, S. ;
COUVREUR, A. ;
DUPONT, V.
Année
2002
Page(s) :
407-411
Langue(s) :
Anglais
Refs biblio. :
9
Domaine :
Plusieurs produits / Several products
Discipline :
EPI (Epidémiologie / Epidemiology)
Thésaurus mots-clés
INTOXICATION
;
CRIME
;
ABUS SEXUEL
;
PSYCHOTROPES
;
EFFET SECONDAIRE
;
TROUBLES DE LA MEMOIRE
;
ETUDE DE CAS
;
MEDECINE LEGALE
;
SOUMISSION CHIMIQUE
Note générale :
Annales de Toxicologie Analytique, 2002, 14, (4), 407-411
Résumé :
FRANÇAIS :
Pour élucider certains faits délictueux ou criminels, la justice, la police ou la gendarmerie demandent parfois des analyses toxicologiques ou des explications sur les effets de certains médicaments, dans le cadre de viol ou de vol commis au préjudice de victimes ne se souvenant plus des faits. Nous avons été amené à traiter un certain nombre d'affaires très différentes. Celles où des médicaments neuroleptiques ont été retrouvés dans les prélèvements biologiques : bromazépam, zolpidem, et alimémazine. D'autres cas où des boissons renfermaient des médicaments : zolpidem, zopiclone et alimémazine. Des cas où de l'alcool, du cannabis et de l'ecstasy ont été retrouvés dans les prélèvements. Des explications sur les effets des médicaments nous ont été demandé lorsqu'il n'y avait pas eu de prélèvements effectués. Pour quelques affaires nous n'avons pas retrouvé de psychotropes, ou parfois de l'acide gamma hydroxybutyrique (GHB) à des taux qui pouvaient être considérés comme physiologiques. (Résumé d'auteur)
ENGLISH:
To clarify some punishable or criminal acts, justice or police ask for toxicological analysis or explanation about effect of drugs given to victims. Some neuroleptics have been found in biological samples: zolpidem, bromazepam, alimemazine. In other cases drugs are found in drinks: zolpidem, zopiclone, alimemazine. Some times, alcohol, cannabis or ecstasy are found. Each time we have look for gamma hydroxy butyric acid (GHB), it could be considered as physiological. (Author' s abstract)
Pour élucider certains faits délictueux ou criminels, la justice, la police ou la gendarmerie demandent parfois des analyses toxicologiques ou des explications sur les effets de certains médicaments, dans le cadre de viol ou de vol commis au préjudice de victimes ne se souvenant plus des faits. Nous avons été amené à traiter un certain nombre d'affaires très différentes. Celles où des médicaments neuroleptiques ont été retrouvés dans les prélèvements biologiques : bromazépam, zolpidem, et alimémazine. D'autres cas où des boissons renfermaient des médicaments : zolpidem, zopiclone et alimémazine. Des cas où de l'alcool, du cannabis et de l'ecstasy ont été retrouvés dans les prélèvements. Des explications sur les effets des médicaments nous ont été demandé lorsqu'il n'y avait pas eu de prélèvements effectués. Pour quelques affaires nous n'avons pas retrouvé de psychotropes, ou parfois de l'acide gamma hydroxybutyrique (GHB) à des taux qui pouvaient être considérés comme physiologiques. (Résumé d'auteur)
ENGLISH:
To clarify some punishable or criminal acts, justice or police ask for toxicological analysis or explanation about effect of drugs given to victims. Some neuroleptics have been found in biological samples: zolpidem, bromazepam, alimemazine. In other cases drugs are found in drinks: zolpidem, zopiclone, alimemazine. Some times, alcohol, cannabis or ecstasy are found. Each time we have look for gamma hydroxy butyric acid (GHB), it could be considered as physiological. (Author' s abstract)
Affiliation :
Labo. de Police Scientifique, 7 blvd Vauban, 59000 Lille.
France. France.
France. France.
Historique