Titre : | Alcool et grossesse (2014) |
Titre traduit : | (Alcohol and pregnancy) |
Auteurs : | U. ISHAQUE ; S. TEBEKA ; O. AMIOT |
Type de document : | Article : Périodique |
Dans : | Lettre du Psychiatre (La) (Vol.10, n°1, Février 2014) |
Article en page(s) : | 17-20 |
Langues: | Français |
Discipline : | SAN (Santé publique / Public health) |
Mots-clés : |
Thésaurus géographique FRANCEThésaurus mots-clés SEXE FEMININ ; ALCOOL ; GROSSESSE ; SYNDROME D'ALCOOLISATION FOETALE ; PREVENTION ; FACTEUR DE RISQUE ; GYNECOLOGIE ; DEPISTAGE |
Résumé : |
FRANÇAIS :
»» En France, près de 1/3 des femmes déclarent avoir consommé de l'alcool au cours de leur grossesse. »» L'exposition in utero à l'alcool est la première cause de handicap mental d'origine non génétique chez l'enfant. »» Le potentiel tératogène de l'alcool est dose-dépendant, mais actuellement le seuil de dangerosité n'est pas établi. »» La prévention doit être préconceptionnelle et per partum : "Zéro alcool pendant la grossesse". »» Le binge drinking, phénomène prédominant chez les jeunes, est à l'origine de troubles du développement chez les enfants exposés au cours du premier trimestre de grossesse. ENGLISH: »» In France, almost one-third of women declare drinking alcohol during pregnancy. »» Alcohol intake during pregnancy is the first cause of non-genetic mental handicap among children. »» Alcohol has dose-related teratogenic effect, however the hazard threshold is not defined. »» Prevention should be started before and during pregnancy: "Zero alcohol during pregnancy". »» Binge drinking is a consumption mode dominant among young people. Children with prenatal exposure to binge drinking during first trimester of pregnancy are more likely to have development disorders. |
Domaine : | Alcool / Alcohol |
Refs biblio. : | 16 |
Affiliation : | Service de gynécologie obstétrique, CHU Maison-Blanche, Reims, France |
Lien : | http://www.edimark.fr/lettre-psychiatre/n_1_02-2014 |
Accueil